La poesía, un género que suelen incluir poco en sus catálogos las grandes editoriales, cuenta, paradójicamente, no sólo con una gran cantidad de sellos independiente que se encargan de publicarla y hacerla circular, sino también con un gran número de poetas y de lectores deseosos de leer y escuchar poesía.
Prueba de esto es el festival de este género que cada año se realiza en la Feria del Libro, y que, sin duda, se ha convertido en uno de los encuentros más convocantes. En su XVI edición estará dirigido por la poeta, directora y docente Gabriela Franco, quien le anticipó a Tiempo cómo será este año el Festival Internacional de Poesía de Buenos Aires. Franco, ampliamente reconocida como poeta, fue la ganadora del Premio Alfonsina Storni 2022. Es autora de los libros de poesía Calle, Piedras preciosas, Los que van a morir, Modos de ir y En orden de aparición
La propuesta de la poesía para este año
“La idea de este Festival –le dice a Tiempo– es que sea lo más abarcativo posible tanto en cuestiones de procedencias territoriales como etarias para dar un panorama de la riqueza actual de las distintas manifestaciones que hay en el plano poético. Al mismo tiempo, tratamos de darle visibilidad a poetas que no han estado en otros años en la Feria y de que no se repitieran los que estuvieron presentes en los últimos cinco años, con excepción de Ida Vitale que a los 99 años viene desde Uruguay”.
Y añade: “En total participan del Festival treinta y tres poetas y más del 30% de ellos viene de afuera. Hay varios de Uruguay, de Chile, de Perú, de Brasil, de España, de Portugal, de Suiza. La representación de México viene a través de una poeta de Estados Unidos que hace varios años que vive en México, Robin Myers. Es joven, habla muy bien español y traduce a muchos escritores y escritoras latinoamericanos al inglés, por lo que tiene un papel importante en traer influencias y escritores de las dos lenguas”.
“Me parece muy destacable –continúa Franco- la presencia de Elvira Hernández, una poeta chilena extraordinaria; de Pedro Eiras de Portugal que nunca había venido; Tilsa Otta de Perú; Marilia Garcia de Brasil. Serán muchas las presencias interesantes. Por ejemplo, de Uruguay viene Regina Ramos, una poeta joven pero ya con una trayectoria y una voz muy singular”.
Y añade: “También hay muchos poetas que vienen del interior de nuestro país. De Rosario viene Gabby de Cicco; de Bariloche, Graciela Cros; de Paraná, Washington Atencio; de Gualeguaychú, Martín Pucheta; de Córdoba, Carina Sedevich… En fin, el panorama es bastante nutrido y completo y tengo la fantasía, la ilusión de que se van a escuchar todos estos acentos, estas cadencias de distintas lenguas incluido el mapuzugun de Liliana Ancalao que es una poeta de la comunidad mapuche que viene escribiendo en su lengua materna con sus propias traducciones al español. Seguramente hará sonar ambas lenguas en su lectura como pasará por ejemplo con las poetas brasileñas que por lo menos leerán una poesía en su lengua original como para darnos la riqueza de escuchar otras sonoridades y otros timbres, algo que hace posible que se trate de un festival internacional”.
“Además de Marília Garcia, que es de Brasil, viene otra poeta, Prisca Agustoni, que nació en Suiza, pero hace veinte años que vive en Brasil y que tiene un perfil muy particular, porque por su origen maneja varios idiomas, entonces escribe y se traduce en cuatro lenguas: el italiano, el portugués, el francés y el castellano. Esta ductilidad de desplazamiento en diferentes lenguas forma parte de la problemática en la traducción poética”, continúa.
Experiencias migrantes
La directora de esta XVI edición del Festival Internacional de Poesía cuenta que al completarse el programa comprobó que hay varios poetas “que tienen experiencias migrantes” como sucede con Prisca Agustoni o como Robin Myers. “Acá mismo tenemos a Natalia Litinova, que nació en Bielorrusia y que a los diez años vino a vivir a Buenos Aires y ha adoptado el español como su lengua de escritura y traduce del ruso a poetas como Anna Ajmátova y Marina Tsvetáyev. Las traducciones directas desde el ruso al castellano son algo infrecuente. También pensaba en Mariano Peyrou, un poeta nacido aquí en el 71, pero que desde el 76 vive en España. Esa fecha nos hace pensar que su familia vivió un exilio político. Hizo toda su trayectoria en España pero tiene su origen en Argentina y estará presente en el Festival. “
“También podríamos pensar –agrega- en Liliana Ancalao, que si bien no hay en ella un desplazamiento territorial, hay un desplazamiento que no sé si llamar temporal, que es la reconquista de la lengua mapuche que en el Festival estará en los oídos de un público más amplio. También podría citar a la propia Graciela Cros, que es una poeta nacida en provincia de Buenos Aires pero que hace muchísimos años que vive en Bariloche y se considera una poeta patagónica. Si tuviéramos tiempo en el Festival sería bueno armar una mesa sobre la incidencia de estos desplazamientos en la propia poesía. Por el momento comencé a observarlo como un fenómeno que se fue dibujando solo en este grupo de poetas que fuimos armando para el festival.”
Amplitud generacional
Franco destaca también que el abanico etario de los poetas que participan del Festival es enorme. “y, en el otro Arrancamos con Ida Vitale que a los 99 años tiene una vitalidad que le hace honor a su apellido y en el otro extremo va a participar un poeta muy joven nacido en 2001 en San Miguel del Monte, Alan La Veglia, que con 22 años ya tiene dos libros de poemas muy buenos y tiene una gran sensibilidad y una forma de lectura muy linda. Siendo tan joven ya muestra una singularidad poética muy interesante. En el medio hay poetas de todas las generaciones, poetas de larga trayectoria y otros más jóvenes como Gabriela Álvarez que nació en 1986, viene de Santiago del Estero y el año pasado ganó el premio Clementina Rosa Quenel.
Tiene una gran trayectoria pero quizá no tiene tanta visibilidad en Buenos Aires. Es un mapa amplio y con bastante renovación en cuanto a lo que se va escuchar. Hay poetas de los 60, 70, 80, 90 y de 2000, un poquito de todas las generaciones.”
“Para mí –concluye-, estar al frente del Festival Internacional de Poesía de Buenos Aires fue un hermoso desafío”.
El Festival Internacional de Poesía de Buenos Aires se desarrollará los día 29, 30 y 31 de abril en la Sala Victoria Ocampo del Pabellón Blanco a partir de las 18.