La cantautora estadounidense St. Vincent sigue adelantando temas de su disco en español, Todos Nacen Gritando, una reinterpretación completa de su álbum en inglés All Born Screaming. Después de la canción «Hombre roto», ahora presentó “Pulga”, tema en el que a través de metáforas crudas y viscerales habla sobre el control y la posesión.
St. Vincent, una artista que se caracteriza por la fusión de géneros, recibió muy buenas críticas por su álbum lanzado en abril y hace poco anunció una versión completamente en español, que saldrá el 15 de noviembre bajo su propio sello, Total Pleasure Records.
Para el arte del disco en inglés, que fue elogiado como un viaje íntimo de la oscuridad hacia la luz, la artista y su colaborador, Alex Da Corte, se inspiraron en las tenebrosas obras del pintor español Francisco de Goya de la serie Pinturas negras, 14 pinturas oscuras desde lo cromático, protagonizadas por personajes grotescos. Por eso, se presentará este 21 de octubre en la sala 67 del Museo del Prado, en Madrid, que es donde se exhiben.
El disco en español de St. Vincent
St. Vincent tocará algunas de las canciones del disco en inglés y adelantará varias de su adaptación al español, con la que quiere rendir homenaje a sus fans hispanohablantes y a la lengua española que ama, dice, desde que la estudiara en la escuela. La cantante y guitarrista, de 42 años, cuyo verdadero nombre es Annie Clark, comenzó a pensar en grabar en español después de girar por España y Latinoamérica.
“Al mirar atrás atrás y darme cuenta de que algunos de mis conciertos más memorables fueron en México, Sudamérica y recientemente en el Primavera Sound Barcelona en 2023. A pesar de las diferencias geográficas y temporales y de las distintas configuraciones y salas, siempre había un hilo conductor: la pasión del público, que se sabía todas mis canciones en inglés”, relató.
“Me impresionó mucho, tanto que terminé planteándome: si el público podía cantar mis letras en una lengua que no era la suya, ¿por qué no iba a hacerlo yo?”, explicó cuando presentó el primer adelanto del disco. La traducción y adaptación de todas las letras estuvo a cargo de Alan Del Rio Ortiz.
El disco en inglés cuenta con la colaboración de Dave Grohl y Josh Freese de Foo Fighters, Rachel Eckroth, Mark Guiliana, Justin Meldal-Johnsen, Stella Mogzawa, David Ralicke y Cate Le Bon.